Международная конференция "Аяз Гилязов и его наследие в мировой и отечественной культуре" открылась в КФУ

12 ноября в Институте филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета начала работу Международная научно-практическая конференция «Аяз Гилязов и его наследие в мировой и отечественной культуре».

В 9.00 состоялось торжественное открытие фотовыставки «Аяз Гилязов и его эпоха: татары и Татарстан», где были представлены фотографии из личного архива писателя, а также из коллекций фотографов-выпускников КГУ Эдварда Хакимова, Зуфара Баширова, Рифката Якупова . Концепция выставки была разработана под научным руководством доцента КФУ Хабутдиновой Милеуши . Куратором выставки выступил Эдвард Хакимов . Цель выставки – знакомство с жизнью писателя. В ряде фотографий отразились творческие контакты А.Гилязова. В состав выставки включены фотографии, раскрывающие деятельность Союза писателей ТАССР. Наибольший интерес вызвали фотографии, которые зафиксировали особенности праздничной культуры татар, религиозной обрядности. Перед открытием выставки студентами вуза была исполнена народная песня «Олы юлның тузаны», любимая песня А.Гилязова. В своем выступлении директор Института филологии и межкультурной коммуникации  Радиф Замалетдинов выразил благодарность Министерству культуры за финансовую поддержку проекта. Супруга писателя Накия Гилязова отметила, что выставка целиком отвечает поставленным задачам и служит делу пропаганды творчества писателя; выразила благодарность в адрес всех, кто причастен к подготовке данной выставки.

На торжественном открытии конференции с приветственным словом выступили Генеральный консул Венгрии Марк Кирхнер , Генеральный консул Республики Казахстан  Еркин Тукумов , заведующий сектором развития языков народов РТ Рузаль Мухаметшин , венгерский переводчик русской литературы Арпад Галгоци , Первый проректор КФУ Рияз Минзарипов . Марк Кирхнер отметил значение венгеро-татарских литературных взаимосвязей в укреплении дружбы между народами. Еркин Тукумов рассказал о работе, которая проводится Казахстаном по увековечиванию памяти о КАРЛАГе. Рузаль Мухаметшин в своем выступлении указал на уникальность наследия А.Гилязова, особо остановился на значении издания «Собрания сочинений писателя» в 6 томах, куда были включены письма, дневники, публицистика, неизданные варианты произведений. Писатель-переводчик Арпад Галгоци поделился своими воспоминаниями о друге молодости и указал на то, что Аяз Гилязов и в будущем должен быть предметом гордости татар. В церемонии поздравления Арпада Галгоци с 90-летием приняли участие Радиф Замалетдинов и Накия Гилязова. Супруга писателя вручила картину, на которой был изображен Арпад Галгоци с карандашным наброском портрета А.Гилязова. Рияз Минзарипов привел интересные факты из биографии А.Гилязова-студента.

На пленарном заседании были заслушаны 3 доклада. Доцент КФУ М.Хабутдинова поделилась размышлениями о причинах актуальности произведений А.Гилязова сегодня как в среде российских читателей, так и за рубежом. Зав.кафедрой тюркологии Гиссенского университета Марк Кирхнер сконцентрировался на особенностях перевода повести А.Гилязова «Три аршина земли» на турецкий язык, отметил высокое качество работы писателя-переводчика Фатиха Котлу. Большой интерес у выступающих вызвал доклад профессора Тюменского государственного университета Ханисы Алишиной , которая систематизировала материал об истории поездок А.Гилязова в Сибирь, о его вкладе в развитие региональной татарской литературы, о творческих контактах писателя с Якубом Занкиевым, создателем романа «Зори Иртыша». Ринат Мухамадиев , главный редактор газеты «Татарский мир», в своем выступлении поделился личными воспоминаниями об А.Гилязове, привел много интересных фактов из жизни редколлегии журнала «Казан утлары», Союза писателей РТ.

Пленарное заседание завершилось презентацией «Собрания сочинений А.М.Гилязова в 6 томах». Директор Института филологии и межкультурной коммуникации Р.Замалетдинов подвел итоги работы сотрудников подразделения над проектом «Продвижение творчества А.М.Гилязова в России и за рубежом»:

  • в 2008 г. в рамках проекта «Мир татарской литературы», адресованного русскоязычным поклонникам татарской литературы, было издано учебное пособие по творчеству А.М.Гилязова в издательстве «Магариф».
  • Научное сопровождение переводов турецкого переводчика творчества А.М.Гилязова Фатиха Котлу (повести «Три аршина земли» («Өч аршин җир») (2008), «В пятницу, вечером…» (“Җомга көн, кич белән...”) (2013), «Рана» («Яра») (2018), «Язгы кәрваннар» (2018)) (профессор Х.Миннегулов, доцент Хабутдинова М.)
  •  Подготовка ряда научных публикаций о А.Гилязове в турецкой периодической печати, региональных СМИ в РФ (доцент Хабутдинова М.).
  • плановая работа по введению новых переводов в научный оборот в рамках НИРС под руководством доцента Кадырова Э. Под научным руководством доц. Э.Денмухаметовой, Г.Набиуллиной подготовлены 4 курсовые работы, посвященные изучению реалий, сравнений в произведениях А.Гилязова, а также специфике бытования переводов его произведениях на других языках. Под научным руководством доц. Г.Мугтасимовой, Р.Нурмухаметовой, А.Юсуповой, Ф.Габдрахмановой,Ф.Сайфуллиной подготовлены 7 ВКР, посвященных изучению лексического состава произведений А.Гилязова, своеобразию переводов его произведений на турецкий язык. Успех на международных конференциях вывел эту работу на новый уровень. Под руководством доктора филологических наук, профессора Юсуповой А. в 2016 была в КФУ подготовлена к защите Хабибуллиной Эльмирой Камилевной кандидатская диссертация «Языковые трансформации при переводе татарской литературы на турецкий язык». Скоро выйдет в свет ее
  • консультирование турецких филологов, магистров, занимающихся изучением творчества А.М.Гилязова за рубежом.
  • Научное сопровождение издательских проектов Татарского книжного издательства, нацеленных на пропаганду А.М.Гилязова (доц. М.Хабутдинова).
  • Орг.работа по подготовке переводов произведений А.М.Гилязова на языки народов РФ. (доц. М.Хабутдинова).
  • В своем выступлении заведующий отделом литературоведения ИЯЛИ Альфат Закирзянов отметил, что издание шеститомника стало настоящим событием в татарском литературоведении. Благодаря письмам и дневникам открылись новые грани личности А.Гилязова. В эпистолярном наследии содержится материал о характере его творческих контактов, свидетельствующий о его активной общественной позиции.

    Общественный деятель Фандас Сафиуллин поделился личными воспоминаниями о встречах с писателем в период его работы над романом «Давайте помолимся!».  Артист ТГАТ им.Г.Камала отметил огромный вклад Накии Гилязовой и доцента Милеуши Хабутдиновой в пропаганду наследия писателя.

    В конце пленарного заседания Радиф Замалетдинов вручил благодарности представителям региональных СМИ, директорам школ, где проводились конференции учащихся, переводчикам творчества А.Гилязова от лица оргкомитета конференции.  

    После перерыва работа конференции была продолжена в рамках 2 секций: «А.М.Гилязов: осмысление важнейших исторических событий ХХ в. художественными средствами» и «Лингвистические аспекты изучения творчества А.М.Гилязова».

    Автор: Л.М. Мухаметшин
     
    По теме
    В рамках Года Льва Толстого в Республике Татарстан и Казанском федеральном университете 28-29 ноября 2018 года в Институте филологии и межкультурной коммуникации КФУ пройдет Международная научная конференция «Лев Толстой:
    Более 30 участников собрал учебно-методический семинар  для учителей истории и обществознания «Методика подготовки обучающихся к научным конференциям по истории и обществознанию: проблемы и решения»,
    Положение о конференции Международная научно-практическая конференция «Многогранный мир традиционной культуры и народного художественного творчества» в рамках Международного конкурса – фестиваля народного художестве
    Светлана Митрофанова Когда как ни на следующий день после Всемирного дня театра, отмечаемого 27 марта, взять и вспомнить о не столь давнем визите в Елабугу, и, в частности,
    VIII Московский международный фестиваль патриотической песни и музыкального произведения детского и молодежного творчества «Молодые таланты Отечества» пройдет 23-24 мая в Московском Доме ветеранов войн и Вооруженных Сил.
    В Мензелинске лишили прав водителя за повторную поездку пьяным по трассе М-7 - Мензеля Также виновному назначили обязательные работы (Марат Хамидуллин, «Мензеля-информ») В Мензелинском районном суде РТ оглашен приговор в отношении водителя, обвиняемого в управление автомобилем лицом,
    Мензеля
    «Не спрятался в окопе – пошел в атаку»: о пропавшем без вести на СВО рассказал его брат - ИА Татар-информ Александр Турнин пропал без вести месяц назад под Угледаром. Его мобилизовали одним из первых в Алексеевском районе, и он с честью выполнял долг защитника Родины – в числе первых рвался в бой,
    ИА Татар-информ
    Новости - Росздравнадзор Счетчик обращений граждан и организаций Поступило 43506 на рассмотрении 6541 решено 36965 ВРАЧ ВРАЧ Мониторинг безопасности лекарственных препаратов Контроль качества лекарственных средств Мониторинг ассортим
    Росздравнадзор
    Постичь Тукая в аэропорту, узнать Горького на Щапова - Реальное время Фонд «Живой город» и ТЮЗ надели на зрителей наушники Фото: Реальное время/Динар Фатыхов Два спектакля, ориентированные в первую очередь на слух, выпустили на этой неделе две театральные площадки.
    Реальное время
    Тетюшанам рассказали, как вести себя в чрезвычайной ситуации - Газета Тетюшские зори Неделю назад в подмосковном «Крокус Сити Холле» произошел теракт. Начальник ОМВД России по Тетюшскому району Алексей Витин рассказал о том, как вести себя при возникновении угрозы террористического акта.
    Газета Тетюшские зори